we dare to speak of beauty
as if we can see and know
but is it something we be-
hold, or something we bestow
A NOTE FROM T. READER
This is a deceptively simple poem that is intricately layered with formal qualities that help carry it along. Each of the 4 lines has 7 syllables. Most of the words are mono-syllables, with only 4 words with more than one:
beauty, behold (as you put it back together across lines 3 and 4),
bestow, and
something (used twice).
The long "e" marches through each line: we speak, we see, we be(hold), we be(stow). The second line, the line about
perception and
knowledge, is composed entirely of simple words from an elementary speller.
Finally, the breaking of be/hold - which may be, arguably, an
ugly move - nonetheless disperses language so that the reader can engage in the sport of re-gathering the four separate meanings for the conclusion of the poem:
Beauty is
...something we be
...something we hold
...something we behold
...something we bestow